Chiều 16/10, ông Vi Kiến Thành cho biết Cục Điện ảnh đã nhận được bản sửa thoại Đất rừng phương Nam . “Cục Điện ảnh đã xem và nhận thấy bản sửa đã hoàn thiện, đáp ứng được yêu cầu tránh gây hiểu nhầm, gây liên tưởng. Từ 18h tối 16/10, họ sẽ chiếu bản phim đã chỉnh sửa”, ông Vi Kiến Thành nói.
Lãnh đạo Cục Điện ảnh tái khẳng định việc đoàn làm phim sửa thoại là do thiện chí và đề xuất của họ để tránh gây hiểu nhầm và liên tưởng không nên có. Bản phim được Hội đồng thẩm định và phân loại phim đánh giá “không vi phạm Luật điện ảnh” theo quyết định ngày 29/9. Vì thế trong lúc chờ sửa thoại nhà làm phim vẫn chiếu bản phim đã được duyệt, tuy nhiên một số từ ngữ liên quan Thiên Địa hội, Nghĩa Hòa đoàn dễ gây hiểu nhầm.
Việc chỉnh sửa này được đưa ra trong cuộc làm việc chiều 14/10 giữa Cục Điện ảnh và nhà sản xuất phim. Trước đó, Hội đồng thẩm định, phân loại phim và một số cơ quan, đơn vị chức năng đã thẩm định lại Đất rừng phương Nam theo chỉ đạo của lãnh đạo Bộ VHTTDL. Cùng với việc chỉnh sửa Thiên Địa hội, Nghĩa Hòa đoàn thành Chính nghĩa hội, Nam Hòa đoàn, nhà làm phim đưa dòng chữ “Bộ phim lấy cảm hứng từ tiểu thuyết Đất rừng phương Nam của nhà văn Đoàn Giỏi” lên ngay đầu phim.
Đất rừng phương Nam lấy cảm hứng từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Đoàn Giỏi, không phải bộ phim chuyển thể từ tác phẩm văn học. Tuy vậy bên cạnh những ý kiến phản hồi tích cực, một số khán giả vẫn cho rằng Đất rừng phương Nam “xuyên tạc lịch sử”. Trong bối cảnh tranh cãi gay gắt này nhà làm phim đẩy thời gian phát hành chính thức sớm từ 16/10 thay vì 20/10 như dự kiến.